Roman "Sasvim skromni darovi" objavljen na bugarskom

13.05.2014. 15:17
Piše:
Tanjug
Bojan Marković, Mladi dis, promocija, Riba koja je progutala svet / Izvor: Profimedia
BEOGRAD - Roman Uglješe Šajtinca "Sasvim skromni darovi" objavljen je na bugarskom u izdanju Izdavačke kuće Siela iz Sofije, saopštio je danas srpski izdavač Šajtinčevog romana, Arhipelag.

Knjiga je objavljena u poznatoj ediciji "Balkanska književnost“ a na bugarski jezik prevela je Asja Tihinova-Jovanović, jedan od najaktivnijih prevodilaca srpske književnosti na bugarski.

Roman "Sasvim skromni darovi" je uzbudljiva priča o sudbini dva brata u Banatu i Njujorku, izuzetan epistolarni roman u kome dva brata razmenjuju e-mailove u kojima svedoče o svojoj američkoj i srpskoj, njujorškoj i banatskoj svakodnevici.

Kako u najavi ističe Arhipelag, jedan od vodećih pisaca u novoj generaciji savremene srpske književnosti Šajtinac napisao je potresnu i provokativnu hroniku naših dana, knjigu u čijim pismima sa autentičnom snagom progovara poslednja decenija naših života.

Za ovaj roman Šajtinca, koji na srpskom ima dva izdanja u Arhipelagu, postoji interesovanje još nekoliko stranih izdavača.

 

Piše:
Tanjug
13.05.2014. 15:17
Pogledajte više