ШКОТСКИ ДАН Д УЖИВО - Шкотска изгласала: Ништа од отцепљења!
ЕДИНБУРГ - За останак у оквиру Уједињеног Краљевства гласало је 55 одсто према 45 одсто за то да се одвоји, наводи BBC прогнозе на основу гласова које су објавиле шкотске локалне власти.
06:16 Шкотска је већином гласала за то да остане у саставу Уједињеног Краљевства и против независности, јавља BBC своје прогонозе референдума на основу пребројаних 29 од укупно 32 округа.
Кампања против независности има до сада више од 1.737.000 гласова а кампања за независност око 1.398.000.
05:08 - Од 32 локална подручја, за сада је само 24 дало прелиминарне резултате и убедљиво води кампања за заједницу са Уједињеним краљевством. Аналитичари најављују неизвестан резултат до самог краја.
Yikes. Looks like the Commonwealth might stay ас ис. #ScotlandDecides #indyref pic.twitter.com/Ei4y9Qpbhk
— Ноор Ал-Хајри (@noornet) Септембер 19, 2014
Латест ресултс оф Scottish Референдум 49,8% YES 50,2% НО #Scotland #VoteYesScotland #indyref https://t.co/OfG7roCcRg pic.twitter.com/k6Xt2OZS3b
— wikitree.us (@wikitree_US) Септембер 19, 2014
02:52 - Клакмананшир је први дао прелиминарне резултате: " Не" је освојило 19.036 гласова, а "Да " 16.350 са 89 одсто излазности, док је у Оркнију 33 одсто гласало против независности, а 67 за.
Гласови ће се бројати у току ноћи, уз појединачне резултати за свако од 32 локалних подручја Шкотске власти.
Бирачки стручњак професор Џон Куртис "Стратклајд“ универзитета изјавио је да ће резултати из Клакмананшира разочарати поборнике самосталности.
02:06 - Глазгов гласао за независност
Председник агенције YouGov Петер Келнер изјавио је да је 99 одсто да су Шкоти одбили независност, али је све више вести да је Глазгов гласао против уније.
Посматрачи на историјском референдуму, у глас истичу да ће гласови Единбурга и Глазгова, одредити судбину Шкотске. Иако је најављено да ће се тек у петак ујутру знати исход редферендума, очекује се да ће први незванични резултати бити у оптицају већ око три ујутру.
Дописник BBC Џејмс Кук изјавио да ће у Глазгову највероватније око 54 одсто изашлх гласало за независност. Глазгов је помињан као реципрочан целој територији Шкотске.
23:21 - Бирачка места су затворена, резултат неизвестан
Тачно у 22 сата по локалном времену, широм Шкотске затворено је више од 5.500 биралишта на којима су се Шкоти на референдуму изјашњавали о томе да ли ће остати у саставу Велике Британије или ће, пак, окончати 307 година стару унију са Енглеском и постати независна држава.
По затварању биралишта, почиње пребројавање гласова у 32 регионална центра широм Шкотске, преноси АФП.
Према извештавању медија током дана, однос снага "за" и "против" је био прилично уравнотежен и од кључног значаја ће бити гласови до данас неопредељених бирача.
Излазност на биралиштима широм земље била је прилично велика, а на некима су током дана били редови грађана који су чекали да гласају, пренео је BBC. И док се први резултати очекују рано ујутро, сигурно је да ће исход, какав год био, имати далекосежне последице те га са зебњом ишчекује читав свет.
22:31 - Лабуристи: Највећа излазност икада
Историјски референдум о отцепљењу Шкотске је у току и резултати су још неизвесни, али власници хотела, пабова и ресторана већ славе док су старе улице Единбурга пуне новинара и туриста.
22:27 - Лабуристи: Највећа излазност икада
Партија рада Шкотске, тј. Лабуристичка странка проценила је да ће излазност на референдуму бити највећа икада забележена од како је 1950. уведено свеопђте право гласа. Досадашњи рекорд држе управо ти избори од пре 64 године, када је изашло 83,9 одсто гласача.
Лабуристи верују да ће сада бројка бити 84 процента, ако не и већа. Сама цифра довољно је велики показатељ колико су гласачи анимирани да одлуче о својој будућности, били за самосталност или за останак у унији са Енглеском, Велсом и Северном Ирском.
21:42 - Салмонд: Шкоти ће бити срећни због исхода гласања
Вођа струје која се у Шкотској залаже за самосталност, Алекс Салмонд рекао је да ће након завршетка референдума "99 одсто људи бити задовољни, ма какав резултат био".
Салмонд је рекао да је на народу да одлучи и да од тога већег ауторитета нема:
"Срећан сам начином на који се ствари одвијају. Одлука је у рукама народа, а бољег места за одлучивање од тога нема.
У вези са оценама да ће Шкотска бити у економски неповољнијем положају него што је у Великој Британији, Салмонд је изјавио "да се велика дела не могу остварити у ноћи после евентуалне победе самосталаца, нити првог дана по гласању:
"Правеније друштво и јаку економију можемо само да створимо тешким дугорочним радом."
20:55 - Милибанд: Шта се то с нама збива?
Бивши британски министар спољних послова, Дејвид Милибанд на питање шта мисли о референдуму у Шкотској, рекао је следеће:
"У Британију ћу доћи тек по завршетку гласања, када буде познат резултат. Искрено се надам да ће превладати "НЕ". Знате, сви изван Велке Британије се питају шта се то збива, зашто долазимо у ситуацију да се делимо. Баш сви они верују да је јединствена Британија јача него ли разједињена и да је снага у јединству различитих", а потом је додао:
"У САД је могуће истовремено бити Тексашанин и Американац, што није могуће бити Шкотланђанин и Британац истодобно. Сви ми знамо да Шкоти имају свој индетитет, али га ја видим у оквиру Велике Британије."
19:35 - Каталонија: Камерон је пружио модел за сепаратисте
Секретар спољних дела Каталоније, Рожер Албињана, изјавио је да је Дејвид Камерон створио најбољи пример за сепаратисте широм Европе, како да достигну самосталност, иако је британски премијер вођа конзервативне партије, партије која се залаже за јединство земље.
Албињана је подвукао "храброст председника британске владе, који је упркос ризику од растакања зеље демократски дозволио Шкотима да се изјасне о своој будућности".
"Најбитније од свега јесте чињеница да се референдум одржао. То је модел за целу Европу", завршио је каталонски сескретар за спољне послове.
19:05 - Оланд: У Шкотској се одлучује о будућности Европе
Француски председник се осврнуо на свенародно гласање о даљем статусу Шкотске речима:
„У овом тренутку у Шкотској се одлучује о будућности не само Велике Британије, већ и целе Европе.“
Оланд је истакао могућу штету процесу евроитеграција које би победа „самосталаца“ могла да изазове:
„Након пола столећа градње уједињене Европе, налазимо се пред могућношћу да се процес преокрене и пође стазом разградње“.
18:08 - Милион Шкота нема право гласа
Право гласа на текућем референдуму немају сви Шкоти. По прописима, гласати могу само они који имају 16 година и пријављено пребивалиште у оквиу ове аутономне јединице Велике Британија.
Чак милион Шкота на привременом раду изван граница земље не може да да свој глас. Чак три четврти њих, око 750.000 ради у Енглеској, попут Ендија Мареја.
17:35 - Енди Мареј трпи критике због подршке "својима"
Најбољи британски тенисер нашао се на удару одређеног броја људи после изјаве у вези са шкотским референдумом. Први британски освајач Вимблдона после готово 80 година дуго је избегавао да изнесе свој став у вези са осетљивим питањем шкотске независности, међутим то се променило после нкјегових речи на Твитеру:
"Ово је велики дан за Шкотску! Ог негативне кампање противника независности не успевам да видим праву слику. Идемо!"
Док су једни подржали Шкота, други баш и нису. Тако је један разјарени Британац написао: "Што не погибе у Данблејну, лицемерни антибританцу", алудирајући на школу у коју је Мареј ишао, а у којој је један човек убио седамнаесторо лица ватреним оружјем.
Полиција је обратила пажњу на случај и упозорила да кориснике да ће слично понашање бити санкционисано.
17:03 - У Единбургу пабови већ славе, улице пуне туриста и новинара
Док 4,3 милиона Шкота данас гласа за или против отцепељења Шкотске од Уједињеног Краљевства, на хиљаде туриста купују виски и шкотску карирану тканину у сенци Единбуршког замка, док новинари шаљу извештаје широм света.
"Ово је невероватно - све је крцато, све просто врви. Никада нисам доживео тако нешто", каже Ендрју Бернс, председник градског већа Единбурга.
Шкотска данас одлучује да ли ће остати у саставу Велике Британије или ће, пак, окончати 307-годишњу унију са Енглеском и постати независна држава, а однос снага "за" и "против" је прилично уравнотежен.
16:41 - Камерон у проблему са својом странком
На референдум о отцепљењу Шкотске од Велике Британије биралишта су отворена у 07:00 сати у 32 региона, а затвориће се вечерас у 22:00 часова. На више бирачких места људи увелико гласају. Први резултати у 2 сата после поноћи.
Британски премијер обећао је Шкотима да ће, победи ли "НЕ" на референдуму, између осталог опстати и Барнетова формула. Она подразумева да јавна потрошња по глави становника фаворизује Шкоте у односу на Енглезе, та да годишње буде потрошно 8.623 фунте за једног Шкота, а 7.121 фунти за Енглеза.
Да не тече све као по лоју, побринули су се Камеронови торијевци. Они сматрају да би такво фаворизовање било беспредметно и да је време да се укине. Барнетова формула је, иначе, уведена седамсетих година прошлог столећа.
16:08 - Више од пола Немаца мисли да ће шкотско "ДА" да се прошири Европом
Немачки телевизијски канал Н24 обавио је анкету како би испитао стање јавног мњења од Хамбурга до Регенсбурга, те од Ханзе до Келна поводом шкотског референдума о независности.
По резултатима истраживања, 59 одсто становника Немачке убеђена је да ће евентуална победа "самосталаца" изазвати ефекат домина у Европи.
15:35 - Додик: Нека се спреми Република Српска
Председник Владе Републике Српске рекао је а пропо референдума у Шкотској да тај вид изјашњавања гарантује право Србима у Босни и Херцеговини на опстанак њиховог ентитета, али и да је нешто што се више не може пренебрегавати:
"Једино важно је да се институција референдума који подразумева дезинтеграцију једне од најмоћнијих земаља свијета лагодно ушетала под бриселске сводове".
Додик је у изјави "Недељнику" додао још:
"Шкотима и остатку Британије желим миран и достојанствен 18. септембар, који ће сасвим сигурно постати још један историјски датум. А свима поручујем - нека се спреми Република Српска".
14:15 - Грађани Доњецка подржавају Шкоте
У источноукрајинском региону Доњецка, одвијају се демострације у знак подршке референдуму о независности Шкотске.
"Ја подржавам Шкоте. Њихов референдум се одвија мирно, без рата. Веома сам љубоморан, и желим им све најбоље", каже Наталија Исајева за руски канал Лајф Њуз.
13:55 - Напад на бирачко место
Полиција Шкотске је потврдила да је један човек ухапшен после наводног напада на бирачком месту.
13:30 - Противници независности воде?
Агенција за истраживање јавног мнења Ипсос МОРИ саопштила је најновије резултате анкете: 53 против а 47 за независност.
Према тим резултатима, мање од трећине Шкота сматра да ће превагнути струја која је за одвајање од Уједињеног краљевства.
12:20 - Реакција Француске и Немачке на шкотски референдум
Влада Француске пажљиво избегава да коментарише референдум о шкотског независности, али је бивши левичарски председнички кандидат је сумирао ставове многих Француза рекавши да би он гласао "за", каже Дејвид Шазан у Паризу.
''Ја бих, очигледно, гласао за независност Шкотске јер сам превише одушевљен историјом да бих игонрисао чињеницу да је Шкотска традиционални савезник Француза још од старог режима'', рекао је Жан-Лик Меленшон, левичарски фрацуски политичар који се кандидовао на изборима за председника 2012. године као кандидат ''Фронт де Гауша''.
Канцеларка Ангела Меркел и већина политичког естаблишмента Немачке су такође изабрали да се не изјашњавају о изгледима независне Шкотске, али нема сумње да су и они видели могућност за паниом, пише Тони Патерсон у Берлину.
Њихова главна брига су потенцијално негативне последице раздвајања за Европску унију у целини. ''Одвајање ће имати последице по целу Европу'', пише немачки лист ''Билд''. ''Каталонци желе 'slobodu' од Шпаније. А Корзиканци? Баскијци? А шта је и са Јужним Тиролом?'' пише овај лист.
11:40 - Прве рекације: Ако оде Шкотска, Шетландска острва тражиће самоуправу
Уколико Шкотска постане независна, Шетланд би могао да постане самоуправна територија, попут острва Ман, уместо да остане уз Единбург, изјавио је државни секретар Шкотске и представник Шетландских острва у Вестминстеру, Алистер Кармајкл.
Кармајкл је, у интервјуу британском листу "Гардијан", рекао да је становништво Шетландских острва против независности и да ће, у случају одвајања Шкотске од Уједињеног Краљевства, бити размотрена позиција Шетланда и могуће опције.
Те опције би, према његовим речима, могле да обухвате статус аутономне територије, попут острва Ман, које је самоуправни крунски посед и није део Уједињеног краљевства, или попут суседних Фарских острва, која су аутономна држава у оквиру Краљевине Данске.
На питање да ли је то порука шкотском премијеру Алексу Салмонду да не узима здраво за готово да ће шетландска нафтна поља бити део независне Шкотске, Кармајкл је одговорио: "То би била једна од ствари о којима желимо да разговарамо. Не бих у овом тренутку прејудицирао у ком правцу ће тећи разговори."
Реагујући на Кармајклов коментар, портпарол кампање за независност Шкотске изјавио је: "Шкотске острвске заједнице имаће већу контролу над својим локалним економијама, природном средином и биће представљене у влади независне Шкотске."
10:40 - Гласао и лидер покрета за независну Шкотску
Премијер Шкотске и лидер кампање за независнот Шкотске, Алекс Салмонд, управо је гласао на референдуму о независности Шкотске у Штрихену.
Алекс Салмонд Фото: Реутерс
Сламонд је био у пратњи две младе девојке, присталице независности, које по први пут гласају на изборима и са њима начинио пар фотографија.
10:00 - Британски медији у знаку референдума
09:30 - Први докази да противници независности крше изборни процес.
На улазу испред једне изборне јединице можете видети овакву слику.
09:02 - Очекујемо гласове сутра у време доручка - шкотски медији
Први резултати се очекују од 1:30 и то из градова у области Северних острва или Северног Ланаркшира. Реч је о једним од најгушће насељених области Шкотске.
Стирлинг, као један од кључних места у којима ће се водити борба за независнот, треба да прогласи резултате око 2:00 после поноћи. Свакако можемо очекивати прелиминарне резултате од стране које најави победу у овом граду.
Првих седам изборних области, што је око 15 одсто регистрованих гласова, биће проглашени такође око 2:00 после поноћи.
До 3:00 после поноћи, једанаест изборних области, које представљају скоро трећину регистрованих бирача, треба да прогласе своје резултате.
Око 4:00 очекују се резултати Јужног Ланаркшира. Тамо се налази велики број Тори бирача. Око
4:00 се такође очекују резултати гласања из Дандија. То је јако упориште присталица независности и Салмонд очекује лаку победу.
У 05:00 се очекују резултати из Глазгова и Единбурга, затим Абердина око 6 ујутро. Ова три града представљају четвртину бирачког тела.
Крајњи резултати гласања се очекује између 6:30 – 7:30, у време доручка, закључују шкотски медији.
08:10 - Прве особе гласају на референдуму
07:40 - Енди Мареј подржао независност Шкотске.
Енди Мареј се изгледа сврстао на страну поборника независности. У раним јутарњим часовима је избацио ову поруку на твитеру: "Велики дан за Шкотску. Недостатак негативне кампање последњих неколико дана потпуно је утицао на мој став. Једва чекам да видим резултате. Хајде да то урадимо!"
Исте речи употребио је и Алекс Салмонд (Let's до this), у синоћњем обраћању шкотском народу. Мареј не живи у Шкотској и зато нема право гласа. Али, британски тенисер број један, који је познат у Британији и по томе да се нашалио да ће подржати "било кога осим Енглеску" на Светском првенству 2006. године, и даље је веома утицајна личност у земљи и његова прећутна подршка је вероватно одушевила Алекса Салмонда.
07:00 - Отворена биралишта.
Салмонд: "Хајде да правимо историју!"
Шкотски премијер Алекс Салмонд позвао је своје сународнике да заједно данас направе историјску одлуку, тако што ће гласати за независност и пружити Шкотској дан који никада неће бити заборављен.
Синоћ, коначне анкете пре гласања показују да кампања против независности има веома благо вођство.
06:33 - Биралишта само што нису отворена!
У Шкотској ће данас 4,3 милиона људи заокружити "да" или "не" на листићу на којем ће бити постављено питање: "Да ли Шкотска треба да буде независна држава?"
У међувремену, из разлога везаних за сопствене интересе али и геополитику, велике силе од Пекинга преко Вашингтона и Москве до Њу Делхија тихо се моле да Велика Британија остане јединствена и не створи "заразни" преседан државног распарчавања у нестабилна времена.
Последње анкете показале су да су они "за" и они који кажу "не" отцепљењу врло близу једни другима, са минималним вођством оних који су за останак у унији, којих има 51 одсто у односу на 49 одсто поборника независности, с тим да је подршка отцепљењу јуче порасла за један проценат, а подршка останку - опала за исто толико. Истовремено, процењује се да је, од више од четири милиона регистрованих гласача, неодлучно њих око 500.000.
Последњег дана кампање уочи историјског гласања, обе стране су се утркивале да у финишу убеде неодлучне гласаче да свој глас дају баш њима, па је тако премијер Шкотске Алекс Салмонд у писму гласачима затражио да подрже независност, поручивши им: "Хајде да то урадимо".