Подешавања Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Београд
  • Дечани
  • Јагодина
  • Крагујевац
  • Крушевац
  • Ниш
  • Нови Сад
  • Ораховац
  • Панчево
  • Пирот
  • Приштина
  • Призрен
  • Сомбор
  • Суботица
  • Штрпце
  • Ужице
  • Врање
  • Вршац
  • Зрењанин
  • Zvečan

Знате ли шта значе речи "Џамли Џан на Вигањ без ашиковања" из познате српске песме?

12.09.2015. 09:40
Podgorica
Подгорица / Извор: Профимедиа

Позната песма “Милица једна у мајке” коју је, између осталих, испевала позната црногорска уметница Ксенија Цицварић, у својим стиховима говори о Подгорици.

Мало млађих читалаца зна шта заправо значи стих “Џамли џан на Вигањ без ашиковања” из песме "Милица једна у мајке".

Џан је стара улица у Подгоричком насељу Драч која још постоји. Џан на турском језику значи душа. У тој улици је пре рата било свега неколико кућа. Улица Џан је просто блистала, била је најчистија улица у Подгорици, а све то захваљујући вредним домаћицама.

Сијали су се чисти прозори кућа и отуда речи “Џамли џан” – чиста улица, блистава као стакло.

Улица Џан је излазила на улицу Вигањ. Самим тим овај рефрен би у преводу значио: “Том блиставом, чистом улицом (Џамли Џан) до улице Вигањ нема ашиковања”.

Ашиковање је турска реч, а значи љубљење или забављање тј. љубав момка и девојке.

Улицом Џан, управо због тога што је била осветљена, није било ашиковања, па су девојке ашиковале са својим момцима у улицу Вигањ која је била мрачна, самим тим добра за ашиковање.