Језикословци препоручују да се име поглавара Римокатоличке цркве обавезно "преводи", то јест замењује "домаћом верзијом". Мада су у јавној употреби и "изворна имена" Франческо или Франциско, поштујући реч струке, садашњег папу зваћемо – Фрањо.
Чудо Појаса Пресвете Богородице: Марија из Пожеге водила најтежу борбу за потомство, а онда добила троје деце "Скинула сам га оног тренутка када сам кренула у порођајну салу"