Подешавања Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Београд
  • Дечани
  • Јагодина
  • Крагујевац
  • Крушевац
  • Ниш
  • Нови Сад
  • Ораховац
  • Панчево
  • Пирот
  • Приштина
  • Призрен
  • Сомбор
  • Суботица
  • Штрпце
  • Ужице
  • Врање
  • Вршац
  • Зрењанин
  • Звечан

Чувајмо и славимо матерњи језик

20.02.2022. 11:42
Пише:
Промо
C Kafa
Ц Кафа / Извор: Фото: Промо

Међународни Дан матерњег језика обележава се сваког 21. фебруара од 1999. године.

Овај празник су тада установиле чланице организације Уједињених нација за образовање, науку и културу (УНЕСКО), чиме указују на значај поштовања једног од основних људских права – коришћење матерњег језика у свим приликама и очување језичке културе заједнице којој припадамо. Народ може да постоји без државе, али не и без језика, и зато је важно да га очувамо. Захваљујући томе што су у оптицају и ћирилица и латиница, Србија је једина земља на свету у којој можемо симултано да читамо два писма. 

Година 863.н.е. представља почетак словенске писмености и словенске мисије браће Ћирила и Методија, док се првим српским књижевним језиком сматра српскословенски, настао у 11. или 12. веку, убацивањем одређених карактеристика српског народног језика у старословенски. Данас се наш језик сматра једним од најлепших, а уједно и најтежих језика на свету.

ОДВАЈКАДА, ПА ДО ДАНАС – СРПСКИ ЈЕЗИК СЕ ОДРЖАО

Граматику и јединствене српске изразе тешко науче и људи којима је овај језик матерњи, а посебно они из других говорних подручја. Глобално се сматра да је српски један од најсложенијих језика који постоји. Међутим, управо се у томе види његово богатство и оригиналност. Позајмљенице, акценти, бројна правила, али и одступања од истих, у себи носе дух различитих утицаја. Све то наш матерњи језик чини онаквим какав јесте данас и због чега се препознајемо свуда у свету.

Ћирилично писмо створено је по угледу на грчко уставно писмо одакле су узети знаци, а за гласове су осмишљене нове графеме. Најстарији сачувани писани споменици на ћирилици су Бугарски натпис из 943. године пронађен у Добруџи, у Румунији, а први српски споменик ћирилице је Мирослављево јеванђеље с краја 12. века. Ово јеванђеље представља један од најзначајнијих рукописа српске и јужнословенске, односно српско-словенске писмености. Проглашено је за културно добро од изузетног значаја 1979. године, а у јуну 2005. уписано је на листу УНЕСКО „Памћење света”. Реформу ћирилице касније је извршио Вук Стефановић Караџић почетком 19. века.

Историјски списи су забележили да је још у средњовековној српској држави у приморским местима осим ћириличног, циркулисало и латинично писмо, и то због претходне окупације од стране Рима. Иако се и народ у поморским центрима временом све више окретао ка глагољици, затим и ћирилици, ипак је латиница остала присутна. Одржала се и развила, посебно у савремено доба, и допринела да лингвистички и језички будемо богатији. 

Knjiga i kafa
Књига и кафа / Извор: Фото: Промо

ЗНАЧАЈ ОЧУВАЊА МАТЕРЊЕГ ЈЕЗИКА

Језик је вредност целокупног друштва која се преноси са колена на колено и коју је важно сачувати. Треба уложити труд у језик који су нам преци оставили, за наредне генерације које долазе. У овоме се огледа социјална и друштвена одговорност читавог друштва. 

Домаћи лингвисти упозоравају да постоји велика претња за српски језик од стране енглеског. У жељи да очува не само своје матерње писмо и језик, већ и да допринесе заштити мултикултурализма и вишејезичности у целој држави и шире, Република Србија је 2006. године приступила Европској повељи о регионалним или мањинским језицима Савета Европе. На овај начин, Србија штити све активне мањинске језике који се традиционално користе у нашим крајевима, у образовању, медијима, управним и судским поступцима, економоском, друштвеном и културном животу.

За очување матерњег језика и традиције, залаже се и „дама у најбољим годинама”. Више од четири деценије, Ц кафа покреће разговоре и пружа нам врхунски квалитет, чиме показује посвећеност добрим, старим вредностима. Захваљујући мешавини домаће кафе снажног укуса, ароме и препознатљивог мириса, Ц кафа је радо виђен гост када се присећамо прошлих времена и топлих успомена, а присутна је и на породичним окупљањима када буди носталгију кроз приче са драгим особама.

C Kafa
Ц Кафа / Извор: Фото: Промо

Није важно да ли пишете латиницом или ћирилицом, матерњи језик исто звучи када га изговорамо. Зато треба да га негујемо, јер језик је оно што нас обележава и чини аутентичним. А разноликост наше земље огледа се управо у томе што вековима уназад користимо оба писма. Срећан Вам дан матерњег језика!