"Не могу да дам нормалну реакцију" - Луке Блацк проговорио о злу које расте: "Људи морају да се пробуде"
Представник Србије се већ припрема за Ливерпул и сви навијамо за њега.
Песма „Само ми се спава“ описује мантру људи који затварају очи пред проблемима и не покушавају да их реше, објашњава победник синоћне Песме за Евровизију Лук Блек, додајући да већ почиње да се припрема за наступ у Ливерпулу.
ШОК СКОК Србије на кладионицама за победу на Евровизији - Ево на ком се месту налазимо са нашим представником
Невероватна повезаност српског песника и победника ПЗЕ23: Осим стихова, ево шта спаја Диса и Лук Блецк-а
Хрвати најгласнији - ево шта комшије, али и цела Европа, заиста мисле о представнику Србије на Евровизији
Упркос томе што је победио са песмом Само ми се спава, Лука Ивановић каже да ноћас после победе није могао да заспи. „И даље нисам сигуран да ли сањам или сам се пробудио“, рекао је у Јутарњем програму РТС-а победник синоћ одржане Песме за Евровизију Лук Блек.
„Много сам срећан због свега. Нисам имао пуно времена да процесуирам све. И даље нисам свестан свега и не могу да дам неку нормалну реакцију. Делујем можда равнодушно, али ми се заправо остварио један велики сан“, признаје Блек.
Пред финале одлучио је да се опусти и да на најбољи начин који уме искористи три минута на великој сцени.
„Мислим да је то била права формула. Гледао сам наступ после и много ми се више свиђа него онај у првом полуфиналу. Запамтићу да само треба да се опустим“, истиче млади певач.
Скромно каже и да није размишљао о пласману и евентуалној победи, да му је била част што се нашао у финалу и да је то за њега већ била победа.
Победник Песме за Евровизију неће се много одмарати.
„Припреме крећу одмах. Што да не? Ја сам већ смислио како би то изгледало“, навео је Блек.
Објашњавајући поруку песме, Лука каже да она говори о људима који затварају очи пред проблемима.
„Песма говори људима да треба да се пробуде јер зло расте када држимо очи затворене. Само кад се пробудимо можемо да их победимо“, истакао је Блек.
Саосећам се више са песмом због српског језика у њој
Песма је првобитно написана на енглеском, али сам је делимично превео на српски за потребе Песме за Евровизију.
„Мени се страшно свиђа то што сам додао српски језик. Дало је неку другу ноту и озбиљност. Можда се и више саосећам са песмом кад је на српском“, каже Лук Блек.