Na tri metra od DRUGOG čoveka SAD Majk Pensa, ni manje ni više nego rođena sestra Kim Džong Una! (FOTO)
Olimpijada, šansa za uvod u mirnije odnose na Korejskom poluostrvu
Sestra severnokorejskog lidera Kim Džong Una viđena je kako uživa na ceremoniji otvaranja Zimskih olimpijskih igara u Pjongčangu u Južnoj Koreji i kako sedi odmah iza američkog potpredsednika Majka Pensa.
Pročitajte i:
Međutim, Pens nije pokazivao zainteresovanost raspoloženjima. On je rekao za list "Tudej" da je Amerika odlučila da resetuje dugme i napravi pauzu u tom regionu, a da je predsednik Tramp spreman da brani SAD dok se osvajaju olimpijske medalje.
In an extraordinary moment that could hardly be fathomed a month ago, North and South Korea entered the Pyeongchang Olympic Stadium together, marking the official start of the 2018 Winter Games #OpeningCeremony https://t.co/yXbed3FQbN pic.twitter.com/RtB7Q6su4r— CBS News (@CBSNews) February 9, 2018
Kim Jo Džong je zauzela mesto nekoliko sedišta udaljeno od potpredsednika, iza njegove supruge Karen Pens, nakon što se rukovala sa predsednikom Južne Koreje Mun Jae Inom dok su ulazili u svečanu ložu na stadionu.
South Korean President Moon Jae-in has met and shook hands with Kim Yo Jong, the sister of North Korean leader Kim Jong Un, at the Olympic opening ceremony in Pyeongchang, South Korea https://t.co/Z6EGmZIdeg #PyeongChang2018 pic.twitter.com/YoCzWBpTF7— CNN (@CNN) February 9, 2018
Zvaničnik Bele kuće kaže da Pens i Kim Jo Džong nisu stupili u interakciju uprkos tome što su sedeli na samo par metara udaljenosti. Potpredsednik i njegova supruga takođe su primetno ostali smireni, dok su se svi oko njih podizali da aplaudiraju dok su timovi Severne i Južne Koreje zajedno stupali na stadion.
Photos from the Olympics opening ceremony in Pyeongchang, South Korea https://t.co/4fdGHFVgB2 pic.twitter.com/xTVt2TTBQ2— The New York Times (@nytimes) February 9, 2018
Službenik Bele Kuće, koji je govorio pod uslovom anonimnosti, potvrdio je da je Pens ustajao samo za američku ekipu. Uprkos pojačanim tenzijama između Koreja poslednjih godina, dve zemlje su odlučile da iskoriste Olimpijadu kao trenutak da proslavljaju mir i ono što ujedinjuje dve zemlje.
North Korea's high-level delegation, including Kim Jong Un's sister Kim Yo Jong, has arrived in South Korea for the Winter Olympics. https://t.co/eFJxEgR4pK pic.twitter.com/mQmvk9ea4g— ABC News (@ABC) February 9, 2018
Sportisti sa severa i juga prvi put su paradirali zajedno nakon 11 godina, noseći belu zastavu sa plavim korejskim poluostrvom u sredini. Poslednji put su zajedno marširali na Olimpijadi u Sidneju 2000.
It was a pleasure to attend the opening of these historic games. I was very moved by the display of the Olympic spirit today in PyeongChang. As the eyes of the world turned to the Korean Peninsula, we saw athletes gather in solidarity and mutual respect for friendly competition. pic.twitter.com/Ntqe96qu6e— António Guterres (@antonioguterres) February 9, 2018
Kim Jo Džong je bila među mnogima koji su aplaudirali u tom trenutku sa tribina. Mlađa sestra Kim Džong Una deo je diplomatske delegacije visokog ranga koju vodi ceremonijalni šef države Severne Koreje Kim Jong Nam, a ona je prvi član vladajuće dinastije Pjongjanga koji je u Južnu Koreju kročio nakon više od 60 godina.
Vice President Mike Pence and wife Karen Pence have been caught on camera in the stadium, just feet away from Kim Yo Jong, the sister of North Korean leader Kim Jong Un. #OpeningCeremony https://t.co/TxpOR1FNhm (: Reuters) pic.twitter.com/KcQSADIBZS
— HuffPost (@HuffPost) February 9, 2018
- Predsednik Tramp i naši saveznici u regionu su se složili da odložimo naše vojne vežbe sve do Olimpijade - rekao je Pens za NBC. I predsednik Mun to veoma ceni.
Fantastic @AFP photo of Kim Yo Jong and @VP hanging close at @pyeongchang2018 pic.twitter.com/zZNlz2APuo— Chad O'Carroll (@chadocl) February 9, 2018
- Ali ćemo jasno pokazati da su naša vojska, japanske snage samoodbrane, naši saveznici ovde u Južnoj Koreji, svi naši saveznici ovde širom regiona, potpuno spremni da branimo naše nacije i da preduzmemo bilo kakvu akciju neophodnu za odbranu naše domovine.
Pens je kasnije posetio kuću SAD na Zimskim olimpijskim igrama u Pjongčangu 2018. gde se sastao sa zvaničnicima Olimpijskog komiteta Sjedinjenih Američkih Država i sportistima, uključujući Olimpijku Keti Uhlaender.
Analysts have described Kim Yo Jong as one of her dictator brother's most trusted lieutenants https://t.co/bKClomzedI— The Wall Street Journal (@WSJ) February 8, 2018
Kim Džong Nam je ranije bio upoznat sa sastankom sa predsednikom Munom, oni su se rukovali pred ceremonijom otvaranja.
On se takođe navodno upoznao sa Pensom u četvrtak uveče kada je potpredsednik odustao od formalne večere kada je odlučio da se ne pridruži.
Potpredsednik Pens, gospodin Kim i predsednik Mun su navodno trebali da dele sto tokom večeri, ali Pens je stigao kasno, razmenili su pozdrav za glavnim stolom, ali bez zajedničkog sedenja, rekao je portparol kabineta južnokorejskog predsednika.
SKorean Pres. Moon shook hands and welcomed Kim Yo Jong, the sister of NKorean dictator Kim Jong Un, to the VIP box at Friday's #OpeningCeremony.https://t.co/ME6dzE7zGs pic.twitter.com/pQ7rvECUkG— NBC News (@NBCNews) February 9, 2018
- Nemamo nameru da se sastanemo sa američkom stranom tokom boravka u Južnoj Koreji - rekao je severnokorejski zvaničnik.
- Nećemo koristiti sportski festival Zimske olimpijade kao političku polugu. Nema potrebe za tim.
Predsednik Mun je kvalifikovao Igre kao "olimpijadu mira" koje će otvoriti vrata za dijalog za ublažavanje tenzija na poluostrvu i nastojati da ubede Pjongjang da se odrekne svojih atomskih ambicija. Sama ceremonija je bila i simbolična potraga za pronalaskom mira, sa spektakularnim prikazom dečijih izvođača, ogromnih lutaka, zaslepljujućih svetlosnih efekata i hiljada plesača na proslavi korejskog jedinstva.
North Korean leader Kim Jong Un is sending his younger sister, Kim Yo Jong, to the Winter Olympics in South Korea as part of the North's official delegation. What that means for the isolated country: https://t.co/M9J6bmbrpv pic.twitter.com/noaUX9GZtw— CBS News (@CBSNews) February 7, 2018
Na stadionu je bilo 30.000 ljudi, uključujući i navijačku ekipu severnokorejskih navijača od 200 ljudi. Dok su timovi paradirali oko stadiona, njihove nacionalne zastave su bile prikazane u centru pozornice, dok su svetla iza svakog mesta osvetljena nacionalnim bojama.
U skladu sa ambicijama predsednika Muna "olimpijada mira", je dobra šansa da gospođa Kim pozove predsednika Muna u Pjongjang.
Can someone say awkward? This is how close U.S. Vice President Mike Pence was to North Korean leader Kim Jong Un’s sister, Kim Yo Jong. Just one row and four seats separating them. pic.twitter.com/BvQLnFoYcf— Will Ripley (@willripleyCNN) February 9, 2018
Izvori su rekli CNN-u da bi potencijalna poseta bila "negde ove godine", a ako se nastavi to bi bila prva poseta predsednika Južne Koreje za 11 godina.
Poslednji član porodice Kim koji je stajao u Seulu bio je deda Kim Jo Džong - Kim Il Sung, osnivač severa, nakon što su njegove snage napadale 1950. godine, tada je pao i Seul.