Prinčeva pesma "Mila" prepevena na engleski jezik - Evropa oduševljena kako sada zvuči: Poslušajte u tekstu
Iako je pesma naišla na napade od strane jednog dela uglavnom domaće evrovizijske publike, "Mila" se polako probija.
Ove godine na Evroviziji Srbiju će predstavljati Princ sa pesmom "Mila". Od trenutka kada je pesma pobedila na nacionalnom izboru Pesme za Evroviziju, došlo je do niza promena u njenoj produkciji, a mnogi se pitaju kako će konačan nastup izgledati u Malmeu.
Mišljenja o pesmi su podeljena – dok neki smatraju da ima potencijala, drugi nisu ubeđeni u njen uspeh. Kladionice, za sada, ne predviđaju visok plasman, ali kao i uvek, promene su moguće, a na Evroviziji nikad ništa nije sigurno.
Evrovizija, kao najveći muzički festival u Evropi, okuplja milionsku publiku i brojne fanove. Među njima je i jedan tiktoker koji je odlučio da sve pesme koje se neće izvoditi na engleskom jeziku prevede na engleski i otpeva ih u svom maniru.
Njegov cilj je da oni koji ne poznaju jezik na kojem se pesma izvodi mogu da razumeju o čemu se ta pesma zapravo peva. Tako je ovaj tiktoker uradio i sa pesmom "Mila", a njegov prepev na engleski oduševio je mnoge.
Njegov jezički prepev izazvao je lavinu pozitivnih komentara, a mnogi su istakli da je pesma, koja je do sada bila potcenjena, zapravo mnogo bolja nego što je to ranije izgledalo. "Mnogi mrze ovu pesmu bez razloga, ali ubeđen sam da ona može da bude favorit iz senke", samo su neki od komentara koji su se nizali na društvenoj mreži.
Prepev možete čuti u nastavku: