clear sky
19°C
14.05.2024.
Beograd
eur
117.1197
usd
108.716
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Beograd
  • Dečani
  • Jagodina
  • Kragujevac
  • Kruševac
  • Niš
  • Novi Sad
  • Orahovac
  • Pančevo
  • Pirot
  • Priština
  • Prizren
  • Sombor
  • Subotica
  • Štrpce
  • Užice
  • Vranje
  • Vršac
  • Zrenjanin
  • Zvečan
Podešavanja Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Beograd
  • Dečani
  • Jagodina
  • Kragujevac
  • Kruševac
  • Niš
  • Novi Sad
  • Orahovac
  • Pančevo
  • Pirot
  • Priština
  • Prizren
  • Sombor
  • Subotica
  • Štrpce
  • Užice
  • Vranje
  • Vršac
  • Zrenjanin
  • Zvečan

Znate li koliko srpskih reči ima u rečenici: "Dušmanin je poharao komšijin čelik!"

19.05.2015. 08:10
Piše:
Srbija Danas
Turska
Turska / Izvor: Profimedia

Isto koliko i u ovoj: "Utuvi, burek nije džabe, nema veresije!"

Turcizmi su reči preuzete iz turskog jezika. Posebno su karakteristični za jezike naroda koji su bili pod vlašću Osmanskog carstva. Neke od reči iz arapskog su preko turskog dospele na Balkan, pa se smatraju turcizmima. U srpskom jeziku ih je trenutno 3.000. 

Ovo su neki od najpoznatiji turcizama: 

astal, aber, amanet, ajvar, alat, bakšiš, belilo, baksuz, burek, bubreg, vezir, veresija, divan, dušmanin, đakonija, đuture, đon, ekser, zulum, zanat, jatak, jutrenje, jorgan, jorgovan, komšija, kašika, katanac, megdan, mramor, meze, miraz, makaze, ortak, pendžer, poharati, podrum, pekmez, ratluk, sutlijaš, stolak, tabor, tamaniti, tefter, ćufte, ćevap, ćošak, utuviti, harambaša, harač, hajduci, čarapa, čardak, čelik, čorba, džabe, džezva, šećer, šerbet.

Ćevapi
Ćevapi / Izvor: Profimedia

Dakle, u našim rečenicama: "Dušmanin je poharao komšijin čelik" i "Utuvi, burek nije džabe, nema veresije", gotovo i da nema izvornih srpskih reči - ako ne računamo "je", "nema" i "nije". Sve ostale su pozajmljenice iz turskog.