Подешавања Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Београд
  • Дечани
  • Јагодина
  • Крагујевац
  • Крушевац
  • Ниш
  • Нови Сад
  • Ораховац
  • Панчево
  • Пирот
  • Приштина
  • Призрен
  • Сомбор
  • Суботица
  • Штрпце
  • Ужице
  • Врање
  • Вршац
  • Зрењанин
  • Звечан

ДА ЧУЈЕМО ПОЗОРИШТЕ: ''Tramvaj звани жеља'' за особе са оштећеним слухом

04.04.2016. 15:32
Пише:
Србија Данас
Pozorište
Позориште / Извор: Профимедиа

Представа ''Tramvaj звани жеља'' играће се на сцени Звездара театра 13. априла у 19.30 и биће симултано преведена на знаковни језик.

Чувено дело Тенеси Вилијамса режирао је Стефан Саблић, а у представи играју Јелена Ђокић, Паулина Манов, Иван Јевтовић и Бојан Димитријевић.

Након представе у позоришном клубу биће организована размена утисака и дружење са особама са оштећеним слухом у позоришном клубу. 

''Глувим и наглувим грађанима позориште није „природни“ медиј, али постоји начин да им га приближимо и да им омогућимо да уживају у нашој уметности ништа мање него они који чују. То што неко није у могућности да чује не значи да не треба да буде наша публика. Ми ћемо бити њихове уши!'', кажу из позоришта ''Звездара театар'' и додају да је у том циљу покренута је акција симултаног превођења представа на знаковни језик за глуве и наглуве суграђане.

Директор позоришта ''Звездара театар'' Душан Ковачевић каже да позориште видимо, чујемо и доживљавамо, односно да суштиана позоришне уметности лежи у преносу емоције са сцене ка гледаоцу.

„Поред изговорених речи на сцени, као изражајна средства позоришта користе се музика, покрет и разни облици ликовности. Чула којима у позоришту примамо информације које нам затим изазивају емоцију јесу вид и слух. Шта се дешава када „искључимо тон“? Слика остане осиромашена, недовољна за комплетан доживљај.  Зато смо покренули акцију превођења представа на знаковни језик како би и глуви суграђани постали наша редовна позоришна публика. Полазећи од тога да цивилизација мења свет, а култура човека, сматрамо да смо дужни да свима обезбедимо могућност да уживају у магији позоришта“, рекао је Ковачевић.

У наредне две сезоне Звездара театар ће у сарадњи са својим партнерима на знаковни језик превести пет представа са свог репертоара.