clear sky
14°C
16.05.2024.
Beograd
eur
117.1216
usd
108.2155
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Beograd
  • Dečani
  • Jagodina
  • Kragujevac
  • Kruševac
  • Niš
  • Novi Sad
  • Orahovac
  • Pančevo
  • Pirot
  • Priština
  • Prizren
  • Sombor
  • Subotica
  • Štrpce
  • Užice
  • Vranje
  • Vršac
  • Zrenjanin
  • Zvečan
Podešavanja Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Beograd
  • Dečani
  • Jagodina
  • Kragujevac
  • Kruševac
  • Niš
  • Novi Sad
  • Orahovac
  • Pančevo
  • Pirot
  • Priština
  • Prizren
  • Sombor
  • Subotica
  • Štrpce
  • Užice
  • Vranje
  • Vršac
  • Zrenjanin
  • Zvečan

POZNATA DEČIJA PESMICA IMA JEZIVO POREKLO: Govori o opakoj BOLESTI i SMRTI - Datira iz PAGANSKOG DOBA!

31.07.2022. 14:40
Piše:
Srbija Danas/BESNO PILE
note
note / Izvor: Profimedia

Zastrašujuće

“Ring” na engleskom jeziku znaci prsten ili krug, a “Ring of Roses” (crveni prsten, prsten od ruža) oznacava prve simptome kuge – crvenasti krugovi na koži…

Izvorno, pesmica izgleda ovako:

ODMAH IH BACITE! Ako imate OVE 4 STVARI u kući, SMESTA ih stavite u KANTU - BLOKIRAJU dobru ENERGIJU

ODMAH IH BACITE! Ako imate OVE 4 STVARI u kući, SMESTA ih stavite u KANTU - BLOKIRAJU dobru ENERGIJU

NEREŠENA MISTERIJA KRAJ GRČKE OBALE: Ni teoretičari zavere ne znaju čemu služi objekat otkriven u Egejskom moru

NEREŠENA MISTERIJA KRAJ GRČKE OBALE: Ni teoretičari zavere ne znaju čemu služi objekat otkriven u Egejskom moru

DA LI SU ME VEĆ OTVORILI? Anesteziolozi otkrivaju NAJLUĐE stvari koje su im pacijenti rekli

DA LI SU ME VEĆ OTVORILI? Anesteziolozi otkrivaju NAJLUĐE stvari koje su im pacijenti rekli

Ring-a-ring o’ roses, A pocket full of posies, A-tishoo! A-tishoo! We all fall down. Cows in the meadows Eating buttercups A-tishoo! A-tishoo! We all jump up.

Dakle, engleskoj verziji nema govora o čika Paji, jajima, mućku i čučanju. Radi se o opakoj bolesti koja kosi decu pred sobom. Zbog toga tekst i govori: prsten od ruža, pun džep buketića, a-pćiha, svi padamo…

Prva strofa dečje pesmice govori o bolesti i umiranju, a druga o leku i ozdravljenju: Krave na poljani, pasu lekovito bilje (žablji cvet), a-pćiha, svi skačemo…

U ovoj pesmi pominju se dva cveta – Ruža i žablji cvet, jedan je crvene boje, poput crvenih prstenova koji predstavljaju simptome kuge, a drugi cvet je žut i tradicionalno se koristio kao lek protiv groznice, upala, reume, iritacija kože i slično…

deca
deca / Izvor: Profimedia

Pesmica se pevala slično kao i kod nas – deca se uhvate za ruke i formiraju kolo oko jednog deteta, igraju oko njega i pevaju pesmu. Ko je najsporiji u kolu u sledećem krugu stoji u sredini (postaje Rosie – Ružica).

Simbolično, dete u sredini predstavlja osobu obolelu od kuge, samu, izolovanu. U kasnijim verzijama, dete koje stoji u sredini na kraju pesmice poljubi nekoga iz kola i tako ga “zarazi” da ono postane Ružica, te zamene mesta…

Ova dečja pesmica datira još iz paganskog doba. Kijanje, koje se pominje u pesmi, simbolizuje izlazak duše iz tela. Paganski narodi su verovali da duša može da nam pobegne iz tela prilikom jakog kijanja, zbog čega se i razvio običaj da se prilikom kijanja ruka stavlja na usta i nos. Tek kasnije, mnogo kasnije, sa otkrićem bakterija i virusa, stavljanje ruke na usta postalo je način da se spreči širenje bolesti.