clear sky
18°C
17.05.2024.
Beograd
eur
117.105
usd
107.8514
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Beograd
  • Dečani
  • Jagodina
  • Kragujevac
  • Kruševac
  • Niš
  • Novi Sad
  • Orahovac
  • Pančevo
  • Pirot
  • Priština
  • Prizren
  • Sombor
  • Subotica
  • Štrpce
  • Užice
  • Vranje
  • Vršac
  • Zrenjanin
  • Zvečan
Podešavanja Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Beograd
  • Dečani
  • Jagodina
  • Kragujevac
  • Kruševac
  • Niš
  • Novi Sad
  • Orahovac
  • Pančevo
  • Pirot
  • Priština
  • Prizren
  • Sombor
  • Subotica
  • Štrpce
  • Užice
  • Vranje
  • Vršac
  • Zrenjanin
  • Zvečan

Neke od ovih brendova SIGURNO pogrešno izgovarate (FOTO+VIDEO)

28.10.2015. 08:56
Piše:
Srbija Danas
Adidas
Adidas / Izvor: Profimedia

Nedavno je osvanula vest da se čuveni italijanski krem od lešnika izgovara "nju-te-la", što je prilično poremetilo naše znanje o nazivima ultrapopularnih brendova. Koje to brendove svakog dana pogrešno izgovaramo?

Jedna od najčešćih grešaka kada je naše područje u pitanju vezano je za sportski brend "Najki". Većina ljudi kod nas izgovara naziv ovog brenda bez "i"na kraju.

Nike
Nike / Izvor: Profimedia

Originalno, i "Reebok" bi morali da izgovaramo kao "Ribak", a ne "Ribok", a jedino ne grešimo kod brenda "Adidas", koji isto zvuči i u originalnom izgovoru kao i kod nas.

Modni "znalci" lome jezik kod modnog brenda "Hermes", a ono što je najbitnije je da se kod izgovora gubi "h". 

Još jedan modni brend, iz Francuske, koji "muči" kod izgovora je "Givenchy", a najispravnije je, na srpskom, izgovarati - "Živanši".

Poznata auto marka "Porsche" se u Engleskoj izgovara "Porš", ali čini se da mi ne grešimo kada izgovaramo "Porše", ako uporedimo sa nemačkim izgovorom.

stela artois
stela artois / Izvor: Profimedia/ilustracija

Kako bi izgovorili naziv čuvenog piva sa gornje slike?

Najpravilnije, bilo bi: "stela ar-tva".

Brend "Nestle" smo odomaćili u našem jeziku, izgovarajući ga kako je Vuk naredio, iako se pravilno izgovara "Nesl".

Otvaranje kompanije u Nemačkoj
Otvaranje kompanije u Nemačkoj / Izvor: Profimedia/ilustracija

Za kraj: kad izgovarate "Lambordžini", što je vrlo čest slučaj kod nas, trebalo bi da znate da je "dž" naša interpretacija, i da se originalno izgovara "Lamborgini".