clear sky
16°C
15.05.2024.
Beograd
eur
117.1155
usd
108.571
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Beograd
  • Dečani
  • Jagodina
  • Kragujevac
  • Kruševac
  • Niš
  • Novi Sad
  • Orahovac
  • Pančevo
  • Pirot
  • Priština
  • Prizren
  • Sombor
  • Subotica
  • Štrpce
  • Užice
  • Vranje
  • Vršac
  • Zrenjanin
  • Zvečan
Podešavanja Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Beograd
  • Dečani
  • Jagodina
  • Kragujevac
  • Kruševac
  • Niš
  • Novi Sad
  • Orahovac
  • Pančevo
  • Pirot
  • Priština
  • Prizren
  • Sombor
  • Subotica
  • Štrpce
  • Užice
  • Vranje
  • Vršac
  • Zrenjanin
  • Zvečan

"ZNAM MNOGE LJUDE KOJI SU IZGUBILI ČITAVE PORODICE" Potresna ispovest Marka Jevtovića o svemu što se dogodilo u Turskoj

13.02.2023. 18:51
Piše:
Srbija Danas/Mozzart sport
Marko Jevtović
Marko Jevtović / Izvor: MN Press

Užasavajući zemljotres pogodio je ovu zemlju.

Posledice tragedije prouzrokovane zemljotresom u Turskoj i nedelju dana kasnije nemoguće je sagledati u potpunosti. Otkazani su i sportski događaji, pa je nastavak fudbalskog šampionata prolongiran za prvi martovski vikend, bez Gazijantepa i Hataja, klubova iz pogođene regije koji su istupili iz takmičenja.

POČINJE PROCES PRODAJE JUNAJTEDA: Kupac iz Katara šalje ponudu

POČINJE PROCES PRODAJE JUNAJTEDA: Kupac iz Katara šalje ponudu

GALTIJE: Razumem bes navijača

GALTIJE: Razumem bes navijača

HAJDUK SLAVI SVOJ 112. ROĐENDAN: Klub su osnovali SRBI, u Splitu pokušavaju to da sakriju

HAJDUK SLAVI SVOJ 112. ROĐENDAN: Klub su osnovali SRBI, u Splitu pokušavaju to da sakriju

Svedoci celokupne tragedije, između ostalih, bili su i srpski fudbaleri, članovi Gazijantepa Marko Jevtović i Lazar Marković koji su, srećom, sa saigračima u kritičnom periodu boravili u Antaliji.

Nedelju dana posle nemilih scena, a neposredno pošto je klub zvanično istupio iz takmičenja, Marko Jevtović se u razgovoru za Mozzart Sport osvrnuo na dešavanja u Turskoj.

- Posledice su nesagledive. Tragedija je velika i svi smo u šoku. Neverovatno mi je da se desilo to što se desilo, 11 gradova je pogođeno, zgrade su se rušile kao kule od karata. Gledajući te snimke prolazi jeza svakoga, a kamoli nas koji smo živeli u tom kraju. Znam mnoge ljude koji su izgubili čitave porodice. Još smo u šoku. Posle nekoliko dana, kada sam shvatio šta se desilo, tek onda me je maksimalno pogodila tuga - rekao je Jevtović i dodao:

- Gazijantep kao grad je dosta bogat za razliku od ostalih pogođenih gradova gde su posledice još veće. Hataj je verovatno najsiromašniji grad u tom regionu i tamo su uz Kahramanmaraš najveće posledice. Ti gradovi su najviše stradali. Turska je ogromna zemlja, snažna i oporaviće se koliko je to moguće, ukoliko je ikako moguće zaista se oporaviti od ovakve tragedije. Nadam se samo da je žrtava što manje i da se sve što pre završi.

Marko Jevtović
Marko Jevtović / Izvor: MN Press

Čitav svet pokazao je solidarnost, a među zemljama koje su poslale pomoć bila je i Srbija.

- Stiže pomoć sa svih strana. U ovim okolnostima najmanje je bitna finansijska pomoć, više je važna bila pomoć u vidu hrane, vode, ćebadi, jakni... Tamo je minus i sneg, zemljotres se desio nekoliko dana posle prvog snega. Niko ne sme da se vrati kući, svi žive napolju. Prvih nekoliko dana nije bilo benzina, vode, hrane, a ljudi su spavali u kolima ili napolju. Slika koja je viđena u medijima i koju sam stekao kroz razgovor sa ljudima tamo je stvarno jeziva. Srbija je poslala pomoć i drago mi je zbog toga. Znam da su prvi dan poslati spasioci i video sam da su bili uspešni. Hvala im. Njima i ostalim timovima želim da uspeju da pomognu koliko je god moguće u ovoj situaciji.

Dva dana pre tragičnih događaja Gazijantep je gostovao u Antaliji, te je većina igrača pukom srećom izbegla da se nađe u području pogođenom zemljotresom.

- Klub je dosta nastradao, naš trening centar takođe ima oštećenja iako nije srušena zgrada. Neki igrači i osoblje spavali su u teretani, svi su bili zajedno u prva dva dana i na kraju su izašli iz grada i sačekali završetak svega ovoga van Gazijantepa. Imali smo sreću da igramo u Antaliji u subotu, a posle toga smo po planu imali utakmicu u ponedeljak te smo imali slobodan dan, te je samim tim većina nas ostala u Antaliji. Srećom i porodice su nam došle sa nama. Neki saigrači su otišli u Istanbul, neki se vratili u Gazijantep. Ti momci koji su ostali u Gazijantepu imaju velike traume, dva dana su bili na ulici i spavali u teretani. Bilo je jako teško. Mi smo sada u Beogradu i čekamo dalji rasplet. Juče smo saznali da je klub istupio iz lige i sada imamo opciju da idemo na pozajmice do kraja godine, međutim nije svuda otvoren prelazni rok i ne znam gde ćemo moći da odemo izuzev Turske. Takođe, odlučeno je da mi, igrači Gazijantepa i Hataja, nećemo imati status stranaca tako da je to olakšavajuća okolnost nama jer su sve turske ekipe već bile popunjene strancima. Nisam siguran međutim koliko bilo ko u ovom momentu misli o fudbalu sada kada je još sve sveže.

Čitava situacija sport ostavlja u drugom planu.

- Malo ko misli o fudbalu trenutno u Turskoj, sve su oči uprte u ove gradove i u vesti. Primarna misao je kako se oporaviti od svega ovoga. Po prvom planu je bilo predviđeno da se nastavi sezona sledećeg vikenda, ali je ubrzo postalo jasno da se od posledica neće moći tek tako oporaviti i pomereno je takmičenje za početak marta. Hataji, Gazijantep i ekipe iz tog regiona koje učestvuju u nižim ligama su istupile iz takmičenja dok ostale očekuje nastavak prvenstva - kazao je Jevtović.