Подешавања Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Београд
  • Дечани
  • Јагодина
  • Крагујевац
  • Крушевац
  • Ниш
  • Нови Сад
  • Ораховац
  • Панчево
  • Пирот
  • Приштина
  • Призрен
  • Сомбор
  • Суботица
  • Штрпце
  • Ужице
  • Врање
  • Вршац
  • Зрењанин
  • Звечан

ДЕЈАН ЦУКИЋ: Битлси су трајали баш колико треба, истрајност Стонса је фасцинантна (ФОТО, ВИДЕО)

03.11.2017. 14:56
Пише:
Србија Данас/М. Ћунковић
Dejan Cukić
Дејан Цукић / Извор: Србија Данас / Саша Џамбић

Са легендом смо попричали између разних дешавања на Сајму књига која су била везана за музику.

На недавно одржаном Сајму књига у Београду, па и кад је у питању Сајам медија који је уприличен у склопу ове велике манифестације, било је, између осталог, и много дешавања везано за музику, музичку литературу. Стога је присуство Дејана Цукића (на слици са супругом Милицом) нешто што се подразумева. 

АНА СТАНИЋ ЗА СД: Свиђа ми се да сам акциона хероина и да се борим за женску ствар (ФОТО, ВИДЕО)

Деша, који се љубазно одазвао на позив да буде гост на нашем штанду, само неколико дана раније присуствовао је концерту Rolling Стонеса у Дизелдорфу, и за почетак изнео свеже импресије. 

БИЉА КРСТИЋ ЗА СД: Квалитетном музиком се боримо против свега што није добро (ФОТО, ВИДЕО)

- Дисати исти ваздух са Стонсима два сата је супер, а камоли бити на концерту, осетити њихов звук и енергију. Они су неуништиви. Стонси су антипод ономе што су били Битлси као једна савршена каријера која је трајала таман колико треба, завршила се једним од најбољих њихових албума и песмом која се зове "Крај". Све је било савршено заокружено. А Стонси, они се одупиру времену. Некад су и карикатура самих себе, повремено је то зезање на сопствени рачун, али је та њихова истрајност фасцинантна. Бесмислено је причати да они то раде због новца, сигурно да више немају потребе за тим. Вероватно су обезбедили и праунучиће. Свиђа им се, вероватно не знају шта би друго радили у животу. Утисак са тог концерта је да је 90 одсто људи, ако не и више, дошло са идејом "Ово им је последња турнеја, морам сад да их гледам". 

Dejan Cukić
Дејан Цукић / Извор: Србија Данас / Саша Џамбић

Са том идејом смо и ми 2007. дошли на Ушће (смех). 

- Са том идејом сам ја путовао у Беч '82. И тад се причало "Ово им је сигурно последње, имају 40 година". Они, међутим, завршавају концерт поруком исписаном на џиновским екранима који су иза њих, "видимо се ускоро". 

Доста пажње је недавно привукла твоја обрада хита Андреја Шифрера "Од шанка до шанка", у склопу обележавања 30 година од првог твог албума са "Спори ритам бендом", али ми се чини да је, затим, прича мало успорила? 

- Имам лоша искуства са честим објављивањем синглова. Зато су, ваљда, и албуми умрли. Објавиш један сингл, онда други, као, "аха, доообро", већ трећи... Тако да не желим да ми се то деси. Други сингл ће, вероватно, да буде потпуно другачији. Ово је био једноставно јер је био импулс... Буквално смо басиста Пеђа и ја направили аранжман и све у неколико дана, почевши од оног вица да се стално свира поред неких шанкова - било да је Бир фест за 100.000 људи, или клуб са 100 људи. Ми имамо довољно песама за албум - е сад, које одабрати? За сада су ту три, четири у најужем избору. Почињемо ових дана да их спремамо као цео бенд. То је са људима мојих година мало тежи процес (смех). 

Неуморан си са преводима (ауто)биографија славних светских извођача. Оно што је још увек "вруће" је - Брус Спрингстин. 

- Јако лепо је било радити на томе. То је једна велика књига. Важна је, лепа и занимљива не само за оне који воле музику човека о коме се ради, већ за општу публику. Упознаје се другачија, сиротињска Америка коју немамо прилике да видимо и које нисмо ни свесни. Упознају се односи и међусобне супротности те исте Америке, психологија једног човека који делује као краљ свих мачо типова, а који уствари пати од најчешће болести данашњице - депресије. Врло искрено писана, садржајна, узбудљива књига. препоручујем је свима. Ево, моја жена не воли Спрингстина, а "прогутала" је књигу за неколико дана. 

Brus Springstin
Брус Спрингстин / Извор: Фото: Laguna.rs

Постоји ли превод који ти је био најлакши или, са друге стране, најтежи за рад? 

- Издваја се једна књига која је различита од осталих, биографија Мика Џегера. Рађена је више из перспективе његове друштвене важности и селебрити статуса, него из перспективе музике. Аутобиографије и остале биографије које сам преводио рађене су, углавном, из перспективе музике која је мени битна. Тешка је можда била биографија Лед Zeppelin-a. Волим да проверим сваки детаљ, осетљив сам на грешке. Ту је било доста приче о црној магији, Алистеру Кроулију, и то ме је одвело у истраживање неких области којма се не бих можда бавио никад у животу. 

Шта год да се дешава новије на регионалној поп-рок сцени, још увек опстају и вредно раде Рибља чорба, Парни ваљак, YU група... Како на то гледаш? 

- Дошла су нека друга времена са неким потпуно новим критеријумима. Ми који смо радили осамдесетих имамо срећу да смо оставили траг у то време. Та нека носталгија коју ја нешто не волим даје нам посао стално. Не пљуј у извор из кога пијеш тако да - боље да не причам ништа против носталгије. Важно је и да радите неке нове ствари, али, у сваком случају, нама је много лакше него младим бендовима који тек почињу, бар кад је рок музика у питању. 

На промоцији којој смо малопре заједно присуствовали, Желимир Бабогредац, директор Цроатиа Рецордса, рекао је да је "дискографија у трансферу ка бољем". Слажеш ли се са тим? 

- Не знам колико то може да се односи на дискографију, али постоји трансфер ка нечем што је директан однос уметника и публике. Да ли се дискографија ту сналази и налази... Ако су паметни, снаћи ће се и наћи ће начин да буду корисни у том систему. У сваком случају се читав један ланац догађаја који је раније морао да следи између талентованог човека и његове публике сад доста скраћује са новим медијима. 

Dejan Cukić
Дејан Цукић / Извор: Србија Данас / Саша Џамбић

Да се, за крај, вратимо твом преводилаштву. На овом сајму те има доста? 

- Да, на Лагунином штанду је читава едиција, али ја сам глупи преводилац, нико не обраћа пажњу на то (смех). Да бих био активан учесник Сајма књига, мораћу да напишем нешто ново.