Kamijev "Stranac" dobio novu filmsku verziju, a evo kome su poverene glavne uloge
Slavni reditelj se usudio da kultni roman pretoči u film.
Jedan od najznačajnijih romana svetske književnosti, "Stranac" Albera Kamija, dobio je savremenu filmsku adaptaciju u režiji renomiranog francuskog sineaste Fransoa Ozona i uskoro stiže u domaće bioskope.
Film je od četvrtka, 23. aprila, na repertoaru bioskopskih sala širom Srbije.
Kako navodi reditelj, scenario je strukturiran u tri dela, a u jednoj od celina – dugoj oko tridesetak minuta – fokus je na portretu savremenog mladića, otuđenog i razočaranog, koji ne pronalazi jasan smisao u životu.
Priča o otuđenosti
Radnja filma smeštena je u Alžir 1938. godine. Glavni junak Merso, povučen i nenametljiv službenik u ranim tridesetim, prisustvuje sahrani majke bez vidljivih emocija. Već narednog dana započinje opuštenu romansu sa koleginicom Marijom i ubrzo se vraća svojoj svakodnevici. Međutim, njegov mir narušava komšija Rejmon Sintes, koji ga uvlači u sumnjive poslove. Sve kulminira tokom jednog vrelog dana na plaži, kada dolazi do tragičnog događaja koji menja tok njegovog života.
Veliki izazov za reditelja
Adaptacija kultnog dela predstavljala je veliki izazov za Ozona, koji ističe da je teško pretočiti roman koji su generacije čitalaca već vizuelizovale.
"Vrlo brzo sam shvatio da je uranjanje u "Stranca" način da se povežem sa zaboravljenim delom svoje lične istorije. Moj deda po majci bio je istražni sudija u Alžiru i 1956. godine preživeo je atentat, što je ubrzalo povratak moje porodice u Francusku. Istražujući arhive i razgovarajući sa istoričarima, shvatio sam koliko francuske porodice imaju duboke veze sa Alžirom i koliko često te priče prati težak muk", otkrio je Ozon.
Misterija Mersoa i filozofija apsurda
Reditelj naglašava da je kroz lik Mersoa želeo da prodre u psihologiju savremenog čoveka:
"Svoje filmove otkrivam dok ih snimam. Znao sam da me knjiga duboko pogađa, posebno ta apsurdnost života koju Kami opisuje bez upadanja u očaj. Ta knjiga, i nadam se ovaj film, postavlja pitanja, što i jeste njena svrha", poručuje Ozon.
Nasleđe kultnog dela
Alber Kami napisao je "Stranca" 1939. godine, dok je roman objavljen 1942, u vreme francuske kolonijalne vlasti u Alžiru – kontekst koji je Ozon želeo da zadrži i u svojoj adaptaciji. Ovo delo doživelo je brojne umetničke interpretacije, uključujući i pozorišne i plesne verzije, ali najpoznatija filmska adaptacija ostaje ona koju je režirao Lukino Viskonti, premijerno prikazana 1967. godine, sa Marčelom Mastrojanijem i Anom Karin u glavnim ulogama.
Glumačka ekipa nove verzije
U novoj Ozonovoj adaptaciji igraju Benžamen Voazen, Rebeka Marder, Pjer Loten, Deni Lavan i drugi.