Подешавања Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Београд
  • Дечани
  • Јагодина
  • Крагујевац
  • Крушевац
  • Ниш
  • Нови Сад
  • Ораховац
  • Панчево
  • Пирот
  • Приштина
  • Призрен
  • Сомбор
  • Суботица
  • Штрпце
  • Ужице
  • Врање
  • Вршац
  • Зрењанин
  • Звечан

Давид Гросман добитник Букерове награде

15.06.2017. 18:46
Пише:
Србија Данас/б92
David Grosman
Давид Гросман / Извор: Фото: Youtube printscreen/Exclusive News

Велики израелски и светски писац, овогодишњи је добитник Међународне награде „Ман Букер“ за свој најновији роман "Коњ улази у бар", објавио је његов српски издавач "Архипелаг".

Гросманов роман објављен је у Израелу прошле године, а у међувремену је објављен на више језика, а посебно велики успех доживео је у Сједињеним Државама, Великој Британији и Немачкој. Према мишљењу жирија Међународне награде „Ман Букер“, Гросманов роман Коњ улази у бар представља „болан портрет израелског друштва“. Председник жирија Ник Барли каже је да Гросманов роман „осветљава последице туге, али без трунка сентименталности“: 

- Свака реченица се рачуна, свака реч је важна у овом врхунском примеру пишчеве вештине - рекао је Ник Барли. 

Предстојеће Стеријино позорје прилагођено околностима

Међународна награда „Ман Букер“, једна од најпрестижнијих књижевних награда у свету, додељује се за најбоље дело страног писца преведено на енглески и објављено у Великој Британији. Давид Гросман је први изралески писац који је добио ову награду. Награду у висини од 50.000 фунти (56.800 евра) поделиће Давид Гросман и његова британска преводитељка Џесика Коен, јављају израелски медији. 

"Назив романа је почетак једног популарног вица у Израелу. Цела књига говори, у ствари, о једном стендап комичару који има свој шоу, своју представу, и све шале које изводи, као и његов однос с публиком, представљају овај роман. Написана је у најсавременијем данашњем жаргону хебрејског језика и препуна је вицева, али иза тих вицева и тог жаргона открива се сам савремени живот са свим оним што он са собом носи. И са оним што сам по себи узима свима нама и односи", рекао је Давид Гросман прошле године када је био гост Архипелага на 5. Београдском фестивалу европске књижевности. 

Књижевно вече Давида Гросмана прошле године на Београдском фестивалу европске књижевности био је један од најпосећенијих и најузбудљивијих књижевних програма у Београду у протекле три деценије. У протеклих десет година Гросман је три пута био гост Архипелага у Београду, Новоим Саду и другим градовима у Србији. 

Дела Давида Гросмана преведена су на 25 светских језика, а њихов писац је добитник низа најпрестижнијих међународних награда за књижевност. По Гросмановим романима "Осмех јагњета", "Интимна граматика" и "Види под: Љубав" снимљени су филмови. 

Архипелаг је откупио права за српско издање романа "Коњ улази у бар" који ће бити објављен до Сајма књига у Београду у октобру 2017. године.